俄语中的语气词 было
概述:1. 完成体动词过去时形式可以和语气词 было 连用表示过去可能实现但未实现的动作,或已开始但被中断的动作。试比较:Я отвернулся и прошёл мимо.我转身从旁边走过去了。(本句无 было,表示“走过”这个动作完成了。)Я отве
1. 完成体动词过去时形式可以和语气词 было 连用表示过去可能实现但未实现的动作,或已开始但被中断的动作。
试比较:
Я отвернулся и прошёл мимо.
我转身从旁边走过去了。(本句无 было,表示“走过”这个动作完成了。)
Я отвернулся и прошёл было мимо, но она мне крикнула, что у неё есть что-то для меня.
我转过身子,本来想从旁边走过去,但她高声叫我,说她那里有我的什么东西。
(本句有 было,表示“走过”这个动作未能实现,被中断了。)
注意:“过去时 + было”这种形式通常不单用,后面一般跟另一个动词或分句,指出起到中断作用的动作或事实。
Она споткнулась и упала было, но удержалась за ветку.
她绊了一下,幸亏抓住了树枝才没有摔倒。
有时,一个动作完成了,但实际目的未实现,说话人把整个动作看作未实现的,失败的,也可以用 было。
Я зашёл было к нему, но его не было дома.
我到他家去了,但他没在家。
2. 除完成体动词过去时外,语气词 было 还可以和完成体动词过去时主动形动词连用。
Прекратившийся было дождь вдруг опять пошёл.
本来已经停了的雨突然又下了起来。